LA LUNE ET LA TORTUE

La lune et la tortue... Aussi differentes que le jour et la nuit, que la France et le Japon...

19 juin 2006

Whiteberry - natsu matsuri

Je ne suis pas une fan de J-pop, la pop japonaise, je n'y connais vraiment absolument rien, mais une de mes amies chante toujours cette chanson au karaoke et je la connais désormais pratiquement par coeur. Le groupe s'appelle Whiteberry (ホワイトベリー) et la chanson natsu matsuri (夏祭り) ce qui signifie "festival d'été".
Si vous avez des questions sur le clip, n'hésitez pas à les poser...

10 Comments:

At 20 juin, 2006 17:57, Blogger Gabbel said...

heuuu oui ... disons que des geishas rock 'n roll c'est pour le moins déstabilisant ;-)

 
At 21 juin, 2006 20:55, Anonymous isabelle said...

merci pour cette actualité musicale!!
j'adore vous lire et "voir" ainsi un peu de japon en vrai!!
continuez à nous régaler

 
At 22 juin, 2006 21:23, Anonymous Mademoiselle Dgé said...

C'est marrant...
Est-ce qu'elles sont considérées comme très décadentes à porter le kimono tout court avec des Docks ?

 
At 23 juin, 2006 10:35, Blogger Marjete said...

Coucou tout le monde, et Isabelle, bienvenue sur ce blog.

Je vous dois quelques explications je pense. Dans ce clip, les jeunes filles portent des yukatas. Il s'agit de kimono en coton que l'on porte pour des occasions peu formelles. Durant les festivals notamment. Ca ne coûte pas très cher ici. Une des chanteuses a replié le sien et porte des doc Martens. Il faut savoir qu'en matière de look, on voit bien pire ici. Je pense que les Japonais sont plutôt "cools" en ce qui concerne les tenues des jeunes alors non, je ne pense pas qu'elles soient considérées comme décadentes ;)

 
At 25 juin, 2006 09:40, Blogger papounet said...

Quel renouveau de la musique pentatonique !

 
At 26 juin, 2006 21:56, Anonymous Didi said...

J'ai adoré !
Je vais voir si je peux écouter d'autres extraits.
Et ça raconte quoi cette chanson en fait ?

[PS : Je te renvoie le fichier bientôt, merci pour ton p'tit mot :)]

 
At 27 juin, 2006 20:17, Blogger Fred said...

c'est le silence radio du Japon là? tu es en train de faire tes valises??

 
At 28 juin, 2006 00:56, Blogger Marjete said...

Coucou Fred,
Je déménage cet après-midi. Avec tous les préparatifs que cela a impliqué, je n'ai pas du tout le temps d'écrire sur mon blog ni d'aller lire ceux des autres... J'ai juste publié les commentaires. A demain j'espère, quand tout sera rangé dans mon nouvel appartement.

 
At 28 juin, 2006 15:10, Anonymous madeleine said...

Bon, après trois écoutes de cette magnifique chanson (:-9) je connais la mélodie, c'est pas possible d'avoir les paroles?

 
At 30 juin, 2006 01:15, Blogger Marjete said...

Ah zut,
J'avais peur que quelqu'un me pose cette question. Merci Mado...
Bon, je vais chercher les paroles sur internet, les retranscrire et les traduire si c'est vraiment ça que tu attends de moi poulette. A bientôt.

 

Enregistrer un commentaire

<< Home

Tous droits réservés